1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

096 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

96:1

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَ 1‏۝ۚ

پڙھ نالو رب پنهنجي جو جنهن پيدا ڪيو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر !) تون پنهنجي پاليندڙ جي نالي سان پڙهه جنهن پيدا ڪيو آهي

— مولانا محمد مدني

تون پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙهه، جنھن پيدا ڪيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:2

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2‏۝ۚ

پيدا ڪيائين انسان کي رت جي دڳ مان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

انسان کي رت جي دڳ مان بنايو اٿس

— مولانا محمد مدني

هُن انسان کي رت جي دِڳَ مان پيدا ڪيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:3

اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ 3‏۝ۙ

پڙهه تون ۽ تنهنجو رب وڏي عزت وارو آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پڙهه تنهنجو پاليندڙ وڏو سخي آهي

— مولانا محمد مدني

پڙهه! ۽ تنھنجو پالڻھار وڏي عزت وارو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:4

الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4‏۝ۙ

جنهن علم سيکاريو قلم سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن قلم سان سيکاريو آهي

— مولانا محمد مدني

جنھن قلم ذريعي (انسان کي علم) سيکاريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:5

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5‏۝ۭ

سيکاريائين انسان کي اهو جو نه ڄاتائين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

انسان کي اهو ڪجهه سيکاريائين جنهن کي نه ڄاڻندو هو

— مولانا محمد مدني

هُن انسان کي اهڙيون ڳالهيون سيکاريون جيڪي کيس معلوم نه هيون.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:6

كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓى 6‏۝ۙ

هرگز نه بيشڪ انسان البته سرڪشي ڪري ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿي بيشڪ انسان (ماڻهپي جي) حد کان لنگهي وڃي ٿو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! (ان جي باوجود به) بيشڪ انسان بغاوت تي لهي آيو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:7

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰى 7‏۝ۭ

هن سببان جو ڏٺائين پاڻ کي ته غني بنجي ويو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هن ڪري جو هو پاڻ کي بي پرواه ڏسي ٿو

— مولانا محمد مدني

ان ڪري جو هو پنھنجو پاڻ کي بي پرواهه سمجهي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:8

اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰى 8‏۝ۭ

بيشڪ تنهنجي رب ڏانهن موٽڻ آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر) بيشڪ تنهنجي رب ڏي ئي موٽي وڃڻو آهي

— مولانا محمد مدني

حالانڪه (توهان کي) پنھنجي پالڻھار ڏانھن ئي موٽڻو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:9

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰى 9‏۝ۙ

ڇا ڏٺو تو ان کي جيڪو روڪي ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ ته جو (الله جي)ٻانهي (محمد) کي

— مولانا محمد مدني

ڇا تو ان شخص کي ڏٺو جيڪو روڪي ٿو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

96:10

عَبْدًا اِذَا صَلّٰى ۝ۭ10

ٻانهي کي جڏهن نماز پڙهيائين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

سندس نماز پڙهڻ جي وقت روڪي ٿو

— مولانا محمد مدني

(منهنجي) ٻانهي (ﷴ ﷺ) کي جڏهن هو نماز پڙهي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:11

اَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَي الْهُدٰٓى ۝ۙ11

ڇا ڏٺو تو جيڪڏهن اهو هدايت تي هجي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ اهو (الله جو ٻانهو) جيڪڏهن سڌي رستي تي هوندو

— مولانا محمد مدني

(اي مخاطب!) اهو ته ڏسو: جيڪڏهن اهو (نماز پڙهندڙ ٻانهو) سڌي راهه تي هجي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:12

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰى ۝ۭ12

يا امر ڪري تقوى جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

يا پرهيزگاري جو حڪم ڪندو

— مولانا محمد مدني

يا (هو ٻين کي) پرهيزگاري جي تعليم ڏيندو هجي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:13

اَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ؀ۭ13

ڇا ڏٺو تو جيڪڏهن ڪوڙو چوي ۽ پٺي ڏئي وڃي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ ته (نماز کان روڪڻ واري) جيڪڏهن (حق کي) ڪوڙو ڪيو

— مولانا محمد مدني

(اي مخاطب!) اهو ته ڏسو: جيڪو شخص (هروڀرو رسول سڳوري کي) ڪوڙو ڪري ٿو ۽ (قرآن کان) منھن موڙي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:14

اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰى ؀ۭ14

ڇا نه ڄاتائين ته بيشڪ الله ڏسي ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ منهن موڙيو ته ڇا هن نه ڄاتو ته الله ڏسي ٿو

— مولانا محمد مدني

ته ڇا اُهو نٿو سمجهي ته الله تعالى ان (جي بغاوت) کي ڏسي رهيو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:15

كَلَّا لَىِنْ لَّمْ يَنْتَهِ ڏ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ؀ۙ15

هرگز نه البته جيڪڏهن نه رڪجندو ته البته گهلينداسون ان کي پيشانيءَ جي وارن کان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿي جيڪڏهن نه جهلبو ته ضرور ان کي چوٽيءَ کان (جهلي) گهلينداسون

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! جيڪڏهن هو (پنھنجي انهن ڪريل حرڪتن کان) نه مڙيو ته اسان کيس پيشاني جي وارن کان پڪڙي گھلينداسين.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:16

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ؀ۭ16

پيشاني ڪوڙي خطا ڪندڙ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جا چوٽي ڪوڙي گنهگار آهي

— مولانا محمد مدني

اها پيشاني جيڪا ڪوڙي ۽ (الله تعالى جي اڳيان نه جهڪڻ ڪري) وڏي گنهگار آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ؀ۙ17

پوءِ ڀلي سڏي گڏ ويهندڙن پنهنجن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ ڀلي ته پنهنجي ڪچهري وارن کي سڏي

— مولانا محمد مدني

(کيس موڪل اٿس ته) ڀلي پنھنجي حمايتين کي سڏي وٺي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:18

سَـنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ؀ۙ18

جلد سڏينداسون جهنم جي ملائڪن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

اسين به پنهنجي سپاهين کي سڏينداسون

— مولانا محمد مدني

اسان به دوزخ جي ملائڪن کي گهرائي وٺنداسين.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:19

كَلَّا ۭ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ڙ ؀19

هرگز نه نه چوڻ ڪر ان جو ۽ سجدو ڪر ۽ وڌيڪ ويجهو ٿي . السجدة

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار متان ان جو چيو مڃين ۽ تون سجدو ڏي ۽ الله جي ويجهڙائي حاصل ڪر.

— مولانا محمد مدني

خبردار! (اي نبيﷺ!) تون ڪڏهن به ان جي ڳالهه نه مڃجانءِ. بس تون (الله تعالى جي اڳيان) سجدو ڪر ۽ ان جو قرب حاصل ڪر.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

لَا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِيْٓ اٰبَاۗىِٕـهِنَّ وَلَآ اَبْنَاۗىِٕهِنَّ وَلَآ اِخْوَانِهِنَّ وَلَآ اَبْنَاۗءِ اِخْوَانِهِنَّ وَلَآ اَبْنَاۗءِ اَخَوٰتِهِنَّ وَلَا نِسَاۗىِٕـهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُنَّ ۚ وَاتَّـقِيْنَ اللّٰهَ ۭ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدًا ؀55

انهن تي (پردو نه ڪرڻ ۾) ڪو گناهه ناهي پنهنجي (حقيقي) پيئرن کان، ۽ نه پنهنجي پُٽن کان ۽ نه پنهنجي ڀائرن کان، ۽ نه پنهنجي ڀائٽن کان ۽ نه پنهنجي ڀاڻيجن کان ۽ نه پنهنجي (مسلمان) عورتن ۽ نه پنهنجي خريديل ٻانهين کان، توهان الله جي تقويٰ (برقرار) رکو، بيشڪ الله هر شيءِ تي شاهد ۽ نگهبان آهي.

#33:55 عرفانُ القرآن - مولانا طاھر القادري

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00